Wednesday, 16 January 2013

Maut rok ke rakhi tere intzaar kita

1)Us pal nu sanjoo kar rakhya hega jado mere hath nu tera hath milya khush kismat hega main is jahan vich jo meinu jindagi vich tera sath milya

2)Assi maut rok rakhi te tera intzaar kita, Sajna tere jhuthe laareya da aitbaar kita, Assi jaan den lageya ek pal vi na layeya, te tussi jaan len lageya vi nakhra hajaar kita 

3)Aj fer dil gareeb Ik paaNda hae vaasta, De ja meri ahj kalam nu Ik hor haadsa. Mudat hoi hae darad da Koi jaam peeteyaaN, PeeRaaN ‘ch haNju ghol ke, De ja do aatasha. Kaagaz di kori reejh hae Chup chaap vekhdi, ShabdaaN de thal ‘ch bhaTakda GeetaaN da kaafila. TurnaaN maeN chaahuNda Paer vich kaNDe di lae ke peeR, Dukh toN kabar tak dosta Jihna vi faasala. Aa bahuR Shiv nu peeR vi Hae kaND de chali, Rakhi si jihdi oas ne Mudat toN daastaaN! 





4)Tu jo sooraj chori keeta Mera si. Tu jis ghar vich nhera keeta, Mera si. Ih jo dhup tere ghar hasse, meri hae. Is de baajhoN meri umar haneri hae. Is vich mere gham di mehak batheri hae, Eh dhup kal si meri, aj vi meri hae. MaeN hi kiran-vihoona is da baabal haaN, Is de angi meri agan samoi hae, Is vich mere sooraj di khushboi hae, Sikhar dupehre jis di chori hoi hae. Par is chori vich tera kuj vi dosh naheeN, Sooraj di har yug vich chori hoi hae. RoNdi roNdi sooraj nu har yug aNdar, Koi na koi sada dupehri moi hae. MaeN nir-loa, risham-vichuna araz karaaN, MaeN ik baap adharmi tere duvaar khaRa, Aa hatheeN ik sooraj tere sees dharaaN, Aa aj aapni dhup lai tere paer phaRaaN. MaeN kalkhaai deh, tu maenu bakhsh daveeN, DhupaaN saahveN muR na mera naam laveeN. Je koi kiran kade kujh puCHe, chupp raveeN, Ja maenu ‘kaala sooraj’ keh ke Taal daveeN. Eh ik dhup de baabal di arjoi hae, Meri dhup mere lai aj toN moi hae, Sane sooraje teri aj toN hoi hae, Dhup jide ghar hasse, baabal soi hae. Tu jo sooraj chori keeta, Tera si. Mera ghar ta janam-divas toN Nhera si. 

5)LokeeN poojan rab MaeN tera birhaRa. Saahnu sau mahkeyaaN da haj, Ve tera birhaRa! Lok kahin maeN suraj baneya, Lok kahin maeN roshan hoiya. Saahnu kehi laa gaya ahg, Ve tera birhaRa! PiCHe mere mera saaya, Ahge mere mera nhera. Kite jaaye na baaheeN CHaD, Ve tera birhaRa! Na is vich kise tan di miTi, Na is vich kise man da kooRa. AsaaN chaaRh CHaTaaeeya CHaj, Ve tera birhaRa! Jad vi gham diyaaN ghaReeyaaN aaeeyaaN, Le ke peeRaaN te tanhaaeeyaaN, AsaaN kol biTHaaya sad, Ve tera birhaRa! Kadi taaN saathoN shabad raNgaave, Kadi taaN saathoN geet unaave, Saahnu lakh sikha geya chaj, Ve tera birhaRa! Jad peeRaaN mere paereeN paeeyaaN, Sidak mere de sadke gaeeyaaN, TaaN vekhan aaya jahg Ve tera birhaRa! AsaaN ja ishkoN rutba paaya, Lok vadhaaeeyaaN devan aaya, SaaDe roya gal nu lahg Ve tera birhaRa! Maenu taaN kujh akal na kaayi, Duniya maenu dasan aayi. Saahnu takhat biTHa geya ahj, Ve tera birhaRa! 

6)Birha birha aakhiye, Birha tu sultaan, Jis tan birha na upaje So tan jaan masaan. AseeN sabhe birha ghar jammade, AseeN birha di santaan, Birha khaaeeye birha paaeeye, Birha aaye haNDaaN. AseeN sab birhaaN de mandareeN, Dhukde doof masaan, Bin birha umar sugaNdheeyaaN Sabhe binsa jaan. Birha seti upajiya, Eh dharti te asmaan, Birha seti sooraj jamman, DihooN paye geRe khaan. MaeN vaDbhaagi tera birha LaR lahg mere aan, Bin birha theeN di THeekari Kise ujaRe kabristaan. Aj sabe dhartiyaaN meriyaaN, Te sabhe hi asmaan, Aj sabhe raNg hi maeNDRe Mere vihRe jhumar paan. Tu he runne man meriye, KyuN loche vasal haNDHaan, Je disha dishaavaaN aapaseeN, Milan kade na jaan. AsaaN joon haNDHaani mahik di, Sahnu birha da vardaan, SaaDe is birha de naam toN KoT janam kurbaan. Birha birha aakhiye, Birha tu sultaan, Jis tan birha na upaje, So tan jaan masaan. 

7)Hae chir hoiya, Mera aapa mere saNg rus ke Kite Tur gaya hae, Te mere kol mera Sakhana kalboot baaki hae, Te mere ghar di har deevaar te CHaayi udaasi hae, Hae chir hoiya Mera aapa mere saNg rus ke Kite Tur gaya hae, Te mera ghar ohde Tur jaan piCHoN Jhur reha hae. O aksar bahut DooNghi raat gaye hi Ghar paratda si, Te sooraj huNdiyaaN o Ghar diyaaN bhitaaN toN Darda si, O kehRe hiran laNge kar riha si Kujh na dasda si, Te din bhar aapne ParCHaaviyaaN piCHe nhasda si. Maenu ohdi devdaasi bhaTkana Aksar DaraaNdi si, Te uhdi aakh di vahisht JiveN sheeshe nu khaaNdi si, Te ohdi chup BuDHe ghar de hun jaale hilaaNdi si. MaeN ik din chup vich Uhnu ghar diyaaN kaNdhaaN dikha baiTHa, O dhup vich roNdiyaaN kaNdhaaN di gahl Seene nu la baiTHa. MaeN aeveN bhul kaNdhaaN di gahl Usnu suna baiTHa Te uhda saath kaNdhaaN toN, Hamesha lai gava baiTHa. O ghar CHaDan toN pehlaaN us din, Har khooNje vich phiriya, Te ghar vich khaNg raheeyaaN Beemaar sab iTaaN de galeeN miliya, Te us manhoos din piCHoN Kade o ghar naheeN MuRiya. Hun jad vi rail di paTaRi te koi Khudkashi kar da e, JaaN Tola bhikshuaaN da Sir munaaee shehar vich chalda ae, JaaN naksalbaaReeya koi Kise nu katal jad karda ae, Te mere ghar diyaaN kaNdhaaN nu Us pal taap aa chaRda ae. Te buDHe ghar diyaaN Beemaar iTaaN da badan THarda ae. Eh buDHe ghar diyaaN Beemaar iTaaN nu bharosa hae, O jithe vi hae jehRe haal vich hae O bedosh hae, Uhnu ghar te naheeN Ghar diyaaN kaNdhaaN te rosa hae. Hae chir hoiya Mera aapa mere saNg rus ke Kite door Tur gaya hae Te mere kol mera sakhana kalboot Baaki hae, Jo buDHe ghar diyaaN Hun mar rahiyaaN kaNdhaaN da saathi hae. BuDHa Ghar - The Old House It has been a while Since my self became displeased with me And left. What remains with me Is just an empty shell And every wall of my home, Is overcast with sadness. It has been a while Since my self became displeased with me And left. And my home, since his departure Is grieving. He often returned home Very late into the night. As soon as the sun rose, He would become fearful of the crevices in the walls. What thoughts leaped across his mind He would never say, But all day long He chased his shadow. This fruitless wandering of his Often scared me. The wildness in his eyes Almost ate into the mirror And the cobwebs in that old house Stirred in this silence. One day, during such a silence I showed him the walls of the house. The thought of those walls weeping in the sunlight Struck him deeply. I spoke to him about the walls without thinking, Because I lost for evermore His association with these walls. Before he left the house that day He walked through every inch of it, He embraced every coughing, Ailing brick in the house. And since that ill-omened day He never once returned home. Now whenever someone kills himself Across a railroad, Or a group of monks with shaven head Walks through the town, Or a Naxalite Slays somebody - The walls of my home Become feverish. The ailing bricks of this old house Shiver. The ailing bricks of this old house Have faith That wherever he is, in whatever condition He is blameless. He is not displeased with the house, He is just displeased with the walls of the house. It has been a while Since my self became displeased with me And left. What remains with me Is an empty shell, That is the companion Of the dying walls of this old house. Return To Top 

8)AseeN kachiyaaN anaaraaN deeyaaN taahneeyaaN, PaeeyaaN paeeyaaN jhoom ve raheeyaaN, Cheere vaaliya. Cheere vaaliya, dilaaN diya kaaliya, PaeeyaaN paeeyaaN jhoom ve raheeyaaN, Cheere vaaliya. AseeN jaNgali hiran diyaaN akhiyaaN, BeliyaaN ‘ch bal ve raheeyaaN, Cheere vaaliya. Cheere vaaliya, dilaaN deya kaaliya, BeliyaaN ‘ch bal ve raheeyaaN, Cheere vaaliya. AseeN patanaaN te paeeyaaN beReeyaaN, PaeeyaaN paeeyaaN jhoom ve raheeyaaN, Cheere vaaliya. Cheere vaaliya, dilaaN diya kaaliya, PaeeyaaN paeeyaaN Dub ve raheeyaaN, Cheere vaaliya. AseeN khaND mishri diyaaN DaleeyaaN, PaeeyaaN paeeyaaN jhoom ve raheeyaaN, Cheere vaaliya. Cheere vaaliya, dilaaN diya kaaliya, PaeeyaaN paeeyaaN khur ve raheeyaaN, Cheere vaaliya. AseeN kaale chandan diyaaN geliyaaN, PaeeyaaN paeeyaaN jhoom ve raheeyaaN, Cheere vaaliya. Cheere vaaliya, dilaaN diya kaaliya, PaeeyaaN paeeyaaN dhukh ve raheeyaaN, Cheere vaaliya. 

9)Jad paeN kapaaheeN phul, Ve dharmi baabala! Saahnu o rut lae dayeeN mul, Ve dharmi baabala. Es rute mera geet gavaacha, Jihde gal birhoN di gaani, Mukh te kil ghamaaN de - Naini ujaRe khu da paani, Geet ke jisnu hoNT CHuhaaiyaaN Jaaye kathoori hul, Ve dharmi baabala! Saahnu geet o lae dayeeN mul, Ve dharmi baabala. Ik din maeN te geet mere, Es Toone - haari rute, DilaaN di dharti vaahi goDi Beeje supne suche. Lakh naina de paani siNje Par na lahge phul, Ve dharmi baabala. Saahnu ik phul lae dayeeN mul, Ve dharmi baabala. KihRe kam e milakh jageeraaN, Je theeyaaN kumhlaaeeyaaN, KihRe kam tere maansarovar, HaNsniyaaN tirhaaeeyaaN, KihRe kam khilaari teri Chog motiyaaN tul - Ve dharmi baabala! Je rut na lae dayeN mul, Ve dharmi baabala. Jad paeN kapaaheeN phul, Ve dharmi baabala! 

10)Eh mera geet Kise na gaana. Eh mera geet MaeN aape ga ke Bhalke hi mar jaana! Eh mera geet dharat toN maela, Sooraj jeD puraana. KoT janm toN piya asaahnu Is da bol haNDHaana. Hor kise di jaah na koi Is nu hoTHeeN laana, Eh taaN mere naal janmeya Naal bahishteeN jaana. Eh mera geet MaeN aape ga ke Bhalke hi mar jaana! Es geet da ajab jiha sur, DaaDHa darad raNjhaanaaN. Katak maah vich door pahaaReeN KooNjaaN da kurlaana. Noor-paak de vele rakh vich, ChiReeyaaN da chichalaana Kaali raate sarkaRiyaaN toN PaunaaN da laNgh jaana! Eh mera geet MaeN aape ga ke Bhalke hi mar jaana! MaeN te mere geet ne dohaaN, Jad bhalke mar jaana, BirhoN de ghar jaaeeyaaN saahnu KabareeN labhan auna. Sabhna saaeeyaaN ik avaaze MukhoN bol alaana: Kise kise de lekheeN huNda EDa darad kamaana. Eh mera geet Kise na gaana. Eh mera geet MaeN aape ga ke Bhalke hi mar jaana! 

11)GhamaaN di raat lahmi eh. Ja mere geet lahme ne, Na bhaeRi raat mukdi eh, Na mere geet mukde ne. E sar kihne ku DooNge ne, Kis ne hath na paayi, Na barsaataaN ‘ch chaRde ne, Te na auRaaN ‘ch sukhde ne. Mere haD hi avahle ne, Jo ahg laaiyaaN nahi saRde, Ne saRde haukeyaaN de naal, HaavaaN naal dhukde ne. Eh phaT han ishk de Ehna di yaaro ki dava hove, Eh hath laaiyaaN vi dukhde ne, Malham laaiyaaN vi dukhde ne. Je gori raat hae chaNn di, Te kaali raat hae kis di? Na lukde taareyaaN vich chaNn, Na taare chaNn ‘ch lukde ne.

12)Haae ni! Aj aMbar lihse lihse. Haae ni! Aj taare hihse hihse. Haae ni! Aj moeeyaaN moeeyaaN pauna . Haae ni! Jahg vahsda kabaraaN dihse. Haae ni! Aj pathar hoeeyaaN jeebhaaN. Haae ni! Dil bhareya pal pal phihse. Haae ni! Meri rees na kariyu koi. Haae ni! Ishke de paani vihse. Haae ni! Eh DaaDHe paeNDe lahme. Haae ni! NireeyaaN soolaaN gihTe gihTe. Haae ni! Ethe sab kujh luTiya jaaNda. Haae ni! Ethe maut na auNdi hihse. Haae ni! Aj preet de nagme kauRe. Haae ni! Eh zehar ne miTHe miTHe.

13)Mere te mere dost, TooN ilzaam lagaaiyae! Tere shehar di ik titali - Da maeN raNg churaaiyae! PuT ke maeN kise baag choN Gulmohar da booTa, Sunsaan beeaabaan - MaeN maRiyaaN ‘ch lagaaiyae! HuNdi hae suaanjhane di - Jiven jaR ‘ch kuRitan, UnaaN hi mere dil de jaReeN Paap samaaiyae! Badkaar haaN, badchalan haaN, Puhj ke haaN kameena, Har gham da araz jaan ke MaeN tul banaayae! MaeN shikara haaN maenu chiReeyaaN di SohNdi naheeN yaari! KhouTe ne mere raNg - MaeN jhooTHa lalaari! Shuhrat da siyaah sahp - Mere gal ‘ch palamdae, Dahs jaayega mere geetaaN sanne, Dil di paTaari! Meri peeR ashavthaama de - Vaakan hi amar hae! Dhae jaayegi par jisam di CHeti hi aTaari! GeetaaN di mahik badale - MaeN kukhaaN di vanaj kardaaN, Tu likhiya hae maeN bahut hi AlhaR haaN vapaari Tu likhiyae, ki puht kiran HuNde ne sada saaye! SaaiyaaN da naheeN faraz - Ki ho jaan paraaye! Saaye da faraz baNda hae Chaanan di vafaadaari, Chaanan ‘ch sada ahge - Te chaanan ‘ch hi mar jaaye! Dukh huNde je pinjare da vi - UD jaaye pankheru, Par maeN te naveN roz ne Dahke te uDaaye! Kaaran hae havas ihko Mere dil di udaasi, Jo geet vi maeN gaaye ne Maayoos ne gaaye! TooN hor vi ik likhiyae, Kise titali de baare! Jis titali ne mere baag ‘ch Kujh din si guzaare! Jis titali nu kujh chaaNdi de PhullaaN da THarak si, Jis titali nu chaahide si Sone de sitaare! Pyaara si uhda mukhaRa, JyuN chaan chaRiya ujaaReeN, Mere geet jihdi nazar nu - San bahut pyaare MaNda saeN tooN maenu puht Kise Saraswati da, Aj raae badal gayi teri Mere hae baare! Aakhir ‘ch tooN likhiyae, Kujh sharam karaaN maeN! Tezaab di ik hauz ‘ch Ahj Dub maraaN maeN. Beemaar jihe jisam - Te geetaaN de sane maeN, Tur jaavaaN tere desh di Aj jooh choN paraaN maeN! Meri kaum nu mere thouthe jahe - Gham naheeN luReeNde, Maenu chaahidae mazdoor de - HakkaaN layi laRaaN maeN! Mehboob da raNg vaND diyaaN KanakaaN nu saara, Kul duniya da gham GeetaaN di muNdari ‘ch jaRaaN maeN 

14)Ik kuRi jihda naam muhabat, Gumm hae. Saad muraadi, suhni phabat, Gumm hae. Soorat usdi pareeyaaN vargi, Seerat di o mareeam lagdi, Hasdi hae taaN phul jhaRade ne, Turdi hae taaN gazal hae lagdi. Lamm-salammi, saru kad di Umar aje hae marke ahg di, Par naena di gahl samajhdi. GummiyaaN janam janam han hoye. Par lagdae jyuN kal di gahl hae. IyoN lagdae jyuN ahj di gahl hae, IyoN lagdae jyuN hun di gahl hae. Hune taaN mere kol khaRi si, Hune taaN mere kol naheeN hae, Ih ki CHal hae, ih ki bhaTkan Soch meri haeran baRi hae. Nazar meri har auNde jaaNde Chihre da raNg phol rahi hae, Us kuRi nu Tol rahi hae. SaaNjh DHale baazaaraaN de jad, MoRaaN te khushbu ugdi hae. Vihal, thakaavaT, bechaeni jad, Chau raaheyaaN te a juRadi hae. Raule lihpi tanhaai vich Us kuRi di thuR khaaNdi hae. Us kuRi di thuR disdi hae. Har CHin maenu iyoN lagda hae, Har din maenu iyoN lagda hae. JuRe jashan de bheeRaaN vichoN, JuRi mahik de jhurmat vichoN, Uh maenu aawaaz davegi, MaeN uhnu pahichaan lavaaNga Uh maenu pahichaan lavegi. Par is raule de haR vichoN Koi maenu aawaaz na deNda, Koi vi mere val na vahiNda. Par khaure kyuN Tapala lagda, Par khaure kyuN jhaula paeNda, Har din har ik bheeR juRi choN, Buht uhda jyuN laNgh ke jaaNda. Par maenu hi nazar na auNda. Gumm gaya maeN os kuRi de Chehre de vich gumiya rehNda, Us de gham vich ghulda rahiNda, Us de gham vich khurda jaaNda! Us kuRi nu meri sauN hae, Us kuRi nu apni sauN hae. Us kuRi nu sab di sauN hae. Us kuRi nu jag di sauN hae, Us kuRi nu rahb di sauN hae, Je kite paRdi suNdi hove, JiyuNdi ya uh mar rahi hove, Ik vaari aa ke mil jaave, Vafa meri nu daag na laave, NaheeN taaN maethoN jeeya na jaaNda, Geet koi likhiya na jaaNda! Ik kuRi jihda naam muhabat. Gumm hae. Saad muradi suhni bhabat, Gumm hae. 

15)JiNdu de baageeN, DardaaN da booTaRa, GeetaaN da mirag chare, HijaraaN di vaau Vagge ahd raini Koi koi paht kire. Koi koi paht, Kire maae mereeye, BaageeN taaN shor pave UhDe jaan koi koi SaahvaaN da paNCHi GeetaaN da mirag Dare. SaahvaaN de paNCHi, TaaN uhDan haare, Daami na jaan PhaRe, Raat baraate, Desh-dishaantar, UhDde jaan chale. DareeN na mirga, DardaaN de pahtar, Roz na rahin hare, Virle taaN uhgde, DardaaN de bootaRe, SaNghane mahik bhare. Ik taaN taeNDRe Kol kathoori, Dooje taaN darad baRe, Teeja taaN taeNDRa Roop suhaNdaRa GalaaN taaN milakh kare. MareeN ve CHaalaaN, BhareeN ve chuNgeeyaaN, TaeNDaRe karam khare, TaeNDaRe gal – Gham-haar-humelaaN Jholi ‘ch hor vare. JiNdu de baageeN DardaaN da booTaRa GeetaaN da mirag chare, HijaraaN di vaau Vagge ahd raini Koi koi paht kire. 

16)Jithe itaraaN de vagde ne cho, Ni uthe mera yaar vasda! JithoN laNghdi hae paun vi khalo, Ni othe mera yaar vasda! NaNge naNge paereeN Jithe aun parbhaataaN, RishmaaN di mahiNdi PaereeN laun jithe raataaN, Jithe chaanani ‘ch nhaave khushbo, Ni uthe mera yaar vasda! Jithe han muNgeeyaaN ChaNdan deeyaaN jhaNgeeyaaN, Phiran shuaavaaN Jithe ho ho naNgeeyaaN, Jithe deeviyaaN nu labhadi hae lo, Ni uthe mera yaar vasda! PaaneeyaaN de pahTaaN uhte SaveN jithe aathan, ChuNgeeyaaN mareeve Jithe mirgaaN da aatan, Jithe bado badi akh paeNdi ro, Ni uthe mera yaar vasda! Bhukhe-bhaane saun Jithe khetaaN de raane, Sajana de raNg je KanakaaN de daane, Jithe dahma vaale laeNde ne lako, Ni uthe mera yaar vasda! Jithe itaraaN de vagde ne cho, Ni uthe mera yaar vasda! JithoN laNghdi hae paun vi khalo, Ni uthe mera yaar vasda 

17)Ki puCHdiyu ho haal fakeeraaN da, SaaDa nadiyuN viCHaRe neeraaN da. SaaDa haNjh di joone aaiyaaN da, SaaDa dil jaliyaaN dilgeeraaN da! Ih jaandiyaaN kujh shokh jahe RaNgaaN da naaN hi tasveeraaN hae, Jad haT gaye aseeN ishke di, Mul kar baeTHe tasveeraaN da! Saahnu lakhaaN da tan labh giya, Par ik da man vi na miliya. Kiya likhiya kise mukahdar si HathaaN deeyaaN chaar lakeeraaN da! Takdeer da aapni sauNkan si, TadbeeraaN saathoN na hoeeyaaN. Na jhaNg CHuTiya na kan paaTe JhuND laNgh giya iNjh heeraaN da. Mere geet vi lok suneeNde ne, Naale kaafar aakh sadeeNde ne, MaeN darad nu kaaba keh baeTHa Rahb naaN rakh baeTHa peeRaaN da. MaeN daanashvaraaN suneeNdiyaaN saNg, Kai vaari uhchi bol piya, Kujh maan si saahnu ishke da, Kujh daava vi si peeRaaN da! TooN khud nu aakal kahiNda haeN, MaeN khud nu aashik dasda haaN, Ih lokaaN te CHaD daeeye, Kihnu maan ne daeNde peeraaN da! 

18)Koi bol ve mukhoN bol Sajana saaNvaleya, SaaDe saah vich chetar ghol, Sajana saaNvaleya. Je saaDe saaheeN chetar gholeN, MaeN hirani ban jaavaaN. Roop tere de saNghane baageeN Chugan sugaNdhiyaaN aavaaN. TooN maenu maare baan birhoN de, MaeN tatRi gash khaavaaN, Lakh piaavaeN maeN na peevaaN Bol sugaNdhiyoN sohl Sajana saaNvaleya, SaaDe saah vich chetar ghol Sajana saaNvaleya. Je saaDe saaheeN chetar gholeN, MaeN chaanan ban jaavaaN, Adhi raati van chanan de TaenDi khaatir gaahvaaN. Mahik kuaari, paeroN bhaari, TaenDi sej viCHaavaaN, Suhte paye da chuman lae ke, JaavaaN parat aDol Sajana saaNvaleya, SaaDe saah vich chetar ghol Sajana saaNvaleya. Je saaDe saaheeN chetar gholeN, MaeN badali ban jaavaaN, JihRe raaheeN saah tera laNghe Us raah te var jaavaaN. Vedan de khooh umaroN gahire Gal gal bhardi jaavaaN, JihRe khooheeN lahj na huNdi Na huNde su Dol Sajana saaNvaleya, SaaDe saah vich chetar ghol Sajana saaNvaleya. Je saaDe saaheeN chetar gholeN, MaeN titali ban jaavaaN, Boor birhoN da akaloN mahiNga, Dar dar vaNDan jaavaaN, Rukh birhoN da nahuoN nihka, ArbaaN koh parCHaavaaN, Eh rukh jiha avallaRa ugda Aen kaleje kol, Sajana saaNvaleya. SaaDe saah vich chetar ghol, Sajana saaNvaleya. Bol ve mukhoN bol Sajana saaNvaleya. 

19)Ik lafaj bohR te baeTHa si Te ik pihpal te, Ik meri gali vich Te ik ghaRe vich peya si. Ik hare raNg da lafaj khetaaN vich peya si, Ik kaale raNg da lafaj maas kha riha si. Ik neele raNg da lafaj, Soraj da daana mooh vich layi uD riha si. Maenu duniya di har ik cheez lafaj lagdi hae. AkhaaN de lafaj, HathaaN de lafaj. Par bullaaN de lafaj samaj naheeN auNde ne. Maenu sirf lafaj paRhne auNde ne, Maenu sirf lafaj paRhne auNde ne. 

20)Maae ni maae Mere geetaaN de naena vich BirhoN di raRak pave! Adhi adhi raateeN - UTH roun moye mitraaN nu, Maae sahnu neeNd na pave! BhaeN bhaeN sugaNdhiyaaN ‘ch - BanhaaN phehe chaanani de TaaveeN saaDi peeR na save. Kose kose saahaaN di - MaeN karaaN je takor maae SagoN saahnu khaan nu pave. Aape ni maeN baalaRi, MaeN haale aap mataaN jogi Mat kihRa es nu dave? Aakh su ni maae ihnu Rove buhl chith ke ni, Jahg kite sun na lave! Aakh su ni kha laye Tuk HijaraaN da pahkiya, LekhaaN de ni puTHaRe tave! Chat laye tarel looni - GhamaaN de gulaab toN ni, Kaalaje nu hausala rave! KihRiyaaN saperiyaaN toN - MaNgaaN kuNj mel di maeN, Mel di koi kuNj dave, KihRa ihna dahma diyaaN - LobhiyaaN de daraaN uhte, VaaNg khaRa jogiyaaN rave! PeeRe ni peeRe - Ih piyaar aesi titali hae, JihRi sada sool te bave! Piyaar aesa bhaur hae ni - Jihde koloN vaashna vi, LakhaaN kohaaN door hi rave! Piyaar uh mahal hae ni, Jihde ‘ch pakheruaaN de, Baajh kujh hor na rave, Piyaar aesa aaNgana hae Jihde ‘ch ni vasalaaN da RataRa na palaNg Dave! Aakh maae adhi adhi raateeN Moye mitraaN de Uchi uchi naaN na lave! Mate saaDe moiyaaN piCHoN, Jahg ih shareekaRa ni, GeetaaN nu vi chaNdara kave. Maae ni maae, Mere geetaaN de naena vich BirhoN di raRak pave! Adhi adhi raateeN - UTH ron moye mitraaN nu Maae saahnu neeNd na pave! 

21)Say a word, say something O my dark beloved! Stir spring into my life! O my dark beloved! If you stir spring into my life, I will become a doe. In the dense garden of your beauty I will forage for fragrance. If you shoot arrows of separation at me I, infatuated, will swoon! I will not drink, though you pour upon me Delicate, sweet words. If you stir spring into my life, I will become moonlight. At midnight, in a sandalwood forest I will come to you. Heavy with perfume I will lay a bed for you. While you sleep, I will kiss you, And fall back, unbalanced. If you stir spring into my life, I will become a cloud. Whatever road you walk Upon it I will shower myself. The wells of grief, I know, are deeper than life itself, I will fill them, neck high. These wells that have no rope, And no pail. If you stir spring into my life, I will become a butterfly. The pollen of separation, more precious than wisdom I will distribute from door to door. The tree of separation is tinier than a nail But casts a shadow a million miles wide, This tree that grows peversely, Right beside the heart. O my dark beloved! Stir spring into my life! O my dark beloved! 

22)Why ask about the condition of fakirs like us? We are water, separated from its river, Emerged from a tear, Melancholy, distressed. Of course I knew that a painting is just A whimsy of colors- But when I entered the emporium of love, I paid a price. Countless bodies did I find, But not one mind did I meet. This was written in my fate, In the four lines of my palm. My destiny was my rival. I could never find a way to escape it. I did not leave Jhang, I did not pierce my ears, And a crowd of Heers crossed my path. People listen to my songs, But call me a heretic, Because I named pain my kaaba, And sorrow, my god. On occasion, in gatherings of great people I have spoken sharply. Perhaps I was arrogant about my love, Perhaps I felt I had a claim upon pain. You call yourself a wise man, I say I am a lover. Let us leave it to the people to decide To whom they will give the esteem of a pir. 

23)Where perfumed rivers flow, Is the home of my beloved. Where passing breezes halt, Is the home of my beloved. Where dawn arrives on bare toes, Where night paints henna-beams on feet, Where fragrance bathes in moonlight, Is the home of my beloved. Where rays of light roam nakedly, In green forests of sandalwood. Where the flame seeks the lamp, Is the home of my beloved. Where sunsets sleep on wide waters, And the deer leap. Where tears fall for no reason, Is the home of my beloved. Where the farmer sleeps hungry, Even though the wheat is the color of my beloved, Where the wealthy ones lie in hiding, Is the home of my beloved. Where perfumed rivers flow, Is the home of my beloved. Where passing breezes halt, Is the home of my beloved. 

24)In the garden of life, Grows a sapling of pain, The deer of songs nibbles at it. The winds of seperation Blow through the night, A few leaves drop. A few leaves drop, Mother, they drop, And sounds stir in the garden. If a few birds of breath Should fly away, The deer of songs is afraid. But the birds of breath Will surely fly, Nothing can hold them back. Through the night In every direction They fly away. Don’t be afraid, deer of songs, The leaves of pain Do not always stay fresh. Though the saplings of pain So filled with perfume Sprout easily. Don’t forget that you possess The sac of musk, That you have a lot of pain, That your face Is beautiful And your words precious. So keep on leaping And keep on jumping What you are doing is right. Around your neck Lie garlands of sorrow, May more of them rain upon you! In the garden of life Grows a sapling of pain, The deer of songs nibbles at it. The winds of seperation Blow through the night, A few leaves drop. 

25)A girl whose name is Love Is lost. Simple, beautiful, She is lost. Her beauty, ethereal Virtuous, like Mary, Her laughter, blossoms falling, Her gait, a poem. Tall as a cypress, Barely alight, Yet she undertands the language of a glance. It has been ages since she was lost Yet it feels like yesterday, It feels like today. It feels like now. She was standing beside me just now, She is beside me no more. What deception is this? What trickery? I am bewildered. My eyes examine every passerby, Scanning their faces, Searching for that girl. When evening descends upon the bazaar And perfumes erupt at every corner, When restlessness and tiredness Collide with leisure, Isolated in that noise, Her absence eats at me. I see her Every moment I feel as though – Every day I feel as though – From this throng of people, From this crowd of odors, She will call out to me, I will recognize her, She will recognize me. But from this flood of noise Nobody calls out to me, Nobody looks toward me. But, I don’t know why I feel Indistinctly, obscurely, Every day, through every crowd, As though her form moves past me But I am not able to see her. I am lost in her face And stay lost in it I keep dissolving in this grief. I keep melting in this grief. I beg this girl, for my sake, I beg her for her own sake, I beg her for everyones sake I beg her for the sake of this world, I beg her for the sake of God, If somewhere she reads or hears this Whether she be alive or dying That she come and meet me once That she not stain my love. Else I will not be able to live, I will not be able to write a song. A girl whose name is Love Is lost. Simple, beautiful, She is lost.
Share And Comment on this

No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.